Зимний Баку: вид из иллюминатора.
Азербайджан у меня всегда ассоциировался с южной жаркой страной, но в этот раз обильные снегопады в начале ноября в корне изменили мою точку зрения. Ранним ноябрьским утром мы вылетели с
Азером Гарибом и
Сергеем Долей из Баку на юг, в Ленкорань, однако и там нас ждал снег! Выбрав "правильную" сторону в салоне самолета, на взлете мы имели возможность увидеть заснеженный город сверху, который я хочу показать в этом репортаже.
Баку-Ленкорань - это относительно новый внутренний рейс авиакомпании Азал. Всего 40 минут в пути на ATR-72 или ATR-42.
ATR 42 — пассажирский двухмоторный турбовинтовой самолёт для среднемагистральных перелётов. Производитель — франко-итальянский концерн ATR. Самолет выпускается с 1984 года как во Франции, так и в Италии. Номер «42» в имени самолёта означает количество пассажирских мест, которое варьирует между 40 и 50. На базе этого самолёта построен ATR 72.
1.
ATR 72 — пассажирский двухмоторный турбовинтовой самолёт. Самолёт предназначен для перевозки до 74 пассажиров одного класса на средние расстояния. Воздушные суда такого класса выполняют рейсы из Баку в Астрахань, Ростов, Тегеран, Тбилиси и внутренние рейсы. На этом самолете мы и летели.
2.
Отель "Джумейра" в элитной части полуострова Апшерон:
3.
4.
Там же современный коттеджный городок:
5.
Интересная национальная особенность - участок земли всегда должен быть обнесен высоким монументальным каменным забором, даже если на самом участке нет никаких построек.
6.
И наконец весь Баку как на ладони:
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Остров Бёюк Зиря, расположенный в Каспийском море, в пятнадцати километрах от Баку, имеет стратегическое значение для Азербайджана и находится в подчинении Министерства Обороны. Современное название острова — «Бёюк Зиря», которое являлось также первоначальным названием, происходит от слияния двух слов, азербайджанского «бёюк» (азерб. «böyük»), что означает «большой» и арабского слова «джазиря», что означает «остров».
Большинство названий островов Бакинского архипелага, в том числе и Бёюк Зиря, было изменено русскими, в частности казаками, появившимися на Каспии в XVII веке. Так Бёюк Зиря стал именоваться Наргин, что было связано с именем Петра I. После войны со шведами эти острова напомнили российскому императору по форме Ревельские острова, с аналогичными названиями в Финском заливе. Немецкое «Наргин» и эстонская «Нартинген» означают «узкий пролив». В 1990 году остову Наргин было возвращено его исконное название.
14.
Во время первой мировой войны остров Наргин стал свидетелем некоторых трагических событий в истории Азербайджана и Турции. Здесь в плену находились около 10 тысяч турецких солдат, а также гражданских лиц, которые в 1914-1915 годах, во время оккупации войсками царской России Восточной Анатолии были пленены в Турции.
В период сталинских репрессий остров Наргин называли азербайджанским Гулагом. Он был местом массовых расстрелов и захоронений жертв сталинско-бериевского террора, которых привозили сюда на баржах.
В планах на острове Бёюк Зиря планируется строительство современного центра отдыха. Проект, под названием «Остров мечты», оценивается приблизительно в 2 миллиарда долларов США. Комплекс будет включать в себя одну тысячу вилл, три тысячи зданий, международный университет, больницу, гольф-площадку общей площадью 100 гектаров и другие административные и общественные здания и комплексы.
15.
Летим дальше...
16.
Азер Гариб и Сергей Доля:
17.
Южный город Ленкорань встретил нас плохой погодой и огромным количеством снега…
18.
19.
Азер, Мурад и Сергей возле здания аэропорта Ленкорань:
20.
21.
Однако уже на следующий день светило яркое солнце и появление живых и веселых снимков не заставило себя долго ждать!
22.
23.
24.
25.
Продолжение следует...